Nektek is feltűnt már, hogy milyen fura, hangzatosnak szánt címei vannak magyarul az amerikai filmeknek?
Olykor semmi, de semmi köze nincs a magyar címnek az eredeti jelentéstartalomhoz.
Ez, úgy tudom azért van, mert az amerikai forgalmazók elfogadták, hogy egy másik nyelven nem ütne akkorát az eredeti cím tükörfordítása.
Ezért jóváhagyták, hogy valaki kitaláljon valami kreatívabbat, bár ebben kreatívnak lenni ezek szerint borzasztóan nagyon nehéz…
Ennél sokkal jobban lehet jó, mindent magába foglaló felhívást intézni a reklámpiacon – mondjuk egy szalagcím formájában, amikor egy szolgáltatást kínál valaki. Íme, itt van például ez: Angol magántanár, nyelvtanulás, nyelvtanfolyam, nyelviskola – Hollywood Nyelvstúdiók.
Minden benne van és az egyik legjobb nyelvstúdióhoz tartozik, ezért magam is ajánlom az „Angol magántanár, nyelvtanulás, nyelvtanfolyam, nyelviskola – Hollywood Nyelvstúdiók” szolgáltatáscsomagot bárkinek, aki gyorsan megtanulna angolul!
Nekem már volt részem a náluk tanulásban. Nem csoportos és intenzív az egész folyamat, és amiben a legjobbak: személyes és emberre szabott.
Utóbbi azért jó, mert a saját tempónkban haladhatunk a nyelvtanulással.
Nagyon jókat írnak róluk a neten mások is. Szinte csak szuperlatívuszokban beszél mindenki erről a helyről, aki náluk tanult angolul.
Én is a neten futottam az említett „Angol magántanár, nyelvtanulás, nyelvtanfolyam, nyelviskola – Hollywood Nyelvstúdiók” felhívásukba, de érdekes módon én egy álláshirdetésüket láttam meg először.
Így aztán megláthattam, miként szűrik, hogy ki lesz számukra az alkalmas tanár és már az megtetszett. Ordított az egészről, hogy nem az ósdi, hagyományos módszert akarják alkalmazni a tanításban, sőt mindinkább kizárnák azt.
Ettől ilyen jó kis nyelvstúdió ez! Nézzétek meg magatok is szerintem!
